Filed under: culture, knitting, semiotics and linguistics | Tags: knitting, linguistics, multiculturalism, semiotics
code-switching,
starting a sentence in one language, y después terminarla en otro– or a single phrase, pero enterita, no sólo una palabra, in one language within a sentence in another language,
is probably the most visible of my linguistic quirks. (second maybe to plain wordyness, but far more obvious than my love of neologisms involving spanish active participles, my rampant, gross misuse of gerunds, or my tendency to spell “needles” with a k when talking about the knitting kind).
I’m particularly fond of the phenomenon because it shows how people can and do belong in more than one group, hold more than one culture, and navigate this duality with great ease,
far more ease than monolinguals would think from their sad plain vanilla monoculture world (… little too late to say “no ofense”, isn’t it?)
anyway. knitting. this does have something to do with knitting, even if not everything in this blog will. (more…)
for the record: sí, soy feminista, y lo soy por decisión conciente y cuidadosamente tomada. soy, además, bastante militante –más de lo que quisiera ser por motivos de comodidad propia, pero menos que la mayoría de las mujeres que se toman la molestia de auto-designarse feministas. si soy feminista y militante, e ideológica e irritante, es porque no he perdido la capacidad de encabronarme por cosas como estas:
FORBIDDEN VACCINE Ever year, about 500,000 women throughout the world develop cervical cancer. In the United States alone, the disease kills about 3,700 women annually. This year, scientists developed a vaccine against human papillomavirus, a sexually transmitted disease that is the primary cause of cervical cancer. The vaccine produced 100 percent immunity in the 6,000 women who received it as part of a multinational trial. As soon as the vaccine is licensed, some health officials say, it should be administered to all girls at age 12. But the Family Research Council and other social conservative groups vowed to fight that plan, even though it could virtually eliminate cervical cancer. Vaccinating girls against a sexually transmitted disease, they say, would reduce their incentive to abstain from premarital sex. (Falk, William. While You Were Sleeping. New York Times. December 30, 2005)
al comentar con varias personas esto, que haya gente tan estúpida que piense que el sexo premarital es un mal mucho peor que el cancer, recibí básicamente la misma respuesta: ¿por qué te extraña? ya sabes que hay gente loca en este planeta. no me extraña, me enoja. y temo el día que ya no me enoje porque será el día que ya no me importe. el día que me quede apática y vencida.
un año después de mi primer tatuaje (y del último post sustancioso, pareciera), helo aquí. mi pequeño homenaje a The Decemberists (en diciembre, apropiadamente) y una de las canciones más consoladoras que conozco.
I have a red right ankle. it is currently swollen to the size of a small yet sizeable grapefruit. mi piecito parece tamal, todo gordito y semi-inmovilizado. el rojo todavía no termina de cicatrizar. se ve medio grotesco, porque parece que tengo una costra gigante de un raspón que se robó toda la piel de mi tobillo. which is kinda the point. es menos ancho de lo que quería, y está más arriba en la columna de mi pierna. pero bueno. más abajo se borraría rápido por la fricción con zapatos y demás. y más ancha no hubiera aguantado el dolor.
porque eso es otra cosa. el pasado dolió rico. este más bien dolió. el primer caudal de endorfina no llegó hasta que desenvolví mi gigantesco tobillo dos horas después de que fue terminado, en la posada de letras y ante los ojos de mucha gente que creyó que me lo había esguinzado o algo, y que tenía una cinta adesiva roja sirviendo de venda. o algo así. no pude bailar. which is sad. pero tengo dulces de piñata which is good.
ahora viene la pregunta. ¿debo hacerme uno por año de aquí en adelante?
Filed under: clever!, culture, humor, pop culture | Tags: culture, humor, punk, webcomics
Filed under: culture, music, pop culture | Tags: acl, festival, music, roadtrip
ACL!!ACL!!ACL!!ACL!!ACL!!ACL!!ACL!!ACL!!
(I’m so close I can almost taste it. the hoarseness, the exhaustion, the tinnitus, the pure unadultered joy.)
~
dioses. para todo lo que me gusta este blog, posteo tan poquito… podría culpar al semestre, pero no es cierto, podría culpar al writer’s block, pero tampoco es eso del todo. podría culpar a La Vida Real, pero todos sabemos que no tengo una. no sé…
por lo pronto, resumen global de lo que llevo sin updatear: (more…)
perdonen el silencio, pero mi capacidad de constancia en el trabajo es básicamente nula. chingada, no sé ni cuando me volví tan floja y simultáneamente tan intolerante con el trabajo de los demás… deséenme suerte pasando este semestre.
~
el novato ha muerto. que viva el refuerzo. (more…)
everything I know about opera I learned from Tom & Jerry and the Loony Toons.
~
¿debería sentirme conflictuada por el hecho de que la tarde de una mañana que no amanecí en mi casa me arreglé para ir al Taboo –y volver a amanecer lejos de mi cama– mientras oía a Stranvinsky? ¿no? eso creí.
por alguna razón, decidí culminar mi primera semana de clases con dos desvelos, mucho humo de cigarro y prácticamente sin voz. sirvió, al menos, para aclarar una de mis anteriores dudas sociológico-existenciales: sí, todavía hay antros en Monterrey donde un hombre va a bailar; simplemente no con alguien que tenga senos naturales. a la próxima me aseguro de parecer drag queen. (more…)
further proof that I watch waay too much television.
Nickelodeon terminó su mini-maratón-para-conquistar-veinteañeros-nostálgicos (“nostálgicos”, no “inmaduros”, señor Furedi) con mi capítulo favorito de The Adventures of Pete & Pete: “A Hard Day’s Pete”
oh, I must bask in the glorious nineties-ness of this show. and the flannel! and the plaid! the plaid was everywhere!! este programa, como Space Ghost Coast to Coast, era de mis favoritos en mis oh-lejanos días de primaria (y secundaria). lamento que ni Cartoon Network ni Nickelodeon los pasen regularmente anymore. y como Space Ghost, por más que lo amara con ternura y dedicación, realmente no podía apreciarlo. (more…)
Filed under: culture, feminism, humor, identity | Tags: breasts, conversations, feminism
kate: is it possible that, at twenty, randomly and with no other growth spurt, your breasts grow?
me: I don’t think so… mine only grow when I gain weight.
me: but *shrug* I dunno… you’re not about to complain, are you?
kate: no. (:
me: ah, breasts. such wonderful wonderful things.
kate: I am completely obsessed with mine.
kate: I’d marry them if I could.
me: I’d marry mine, too…
me: but it’d be bigamy.
(eventualmente tenía que regresar a mi costumbre de postear conversaciones extrañas en este blog. perverts welcome. total, ya los conozco.)